“Trying to learn to use words”
March 31, 2009
“…And so each venture
Is a new beginning, a raid on the inarticulate
With shabby equipment always deteriorating
In the general mess of imprecision of feeling,
Undisciplined squads of emotion. And what there is to conquer
By strength and submission, has already been discovered
Once or twice, or several times, by men whom one cannot hope
To emulate– but there is no competition–
There is only the fight to recover what has been lost
And found and lost again and aggain: and now, under conditions
That seem unpropitious. But perhaps neither gain nor loss.
For us, there is only the trying. The rest is not our business.”
– T.S. Eliot, from East Coker
οι δενοι σαυροι
March 27, 2009
learning Greek, oftentimes all I can think about is dinosaurs.
Last Semester: δεινος, δεινη, δεινον

And now, this semester: μεγας, μεγαλη, μεγα

Candy.
March 24, 2009

This probably explains why I, too, had candy as a tasty lunch (and dinner) on Sunday.
Domesticity
March 21, 2009
Knitting:

the vest I’ve been making for Dad for his birthday– not quite done. Worked up the armholes last night, in a Girl-Talk-fueled, long-needed stretch.
Baking:

I am proud of this. The enticingly named “Fast White Bread” from the Joy of Cooking. I haven’t tried it yet; am resisting the urge to call everyone I know and invite them over to try some. (“You want me to come over to… what? Eat white bread?).
Mending:
Sewing on a button, sewing a ripped seam (the only possible outcome of biking in a dress– it’s going to happen, sooner or later).
Otherwise:
I will finish this precis on Winston Churchill before I go to work at 6.
Aereopagitica
March 21, 2009
I feel like I ought to read some Marx (and which other moderns?), just to see if I can resist the arguments.
Etymology learned from Hannah Arendt.
March 20, 2009
– Company, “men who eat bread together”
– Armut and Arbeit come from the same root, in German.
– Arendt references Kluge’s Etymologishes Wörterbuch der deutschen Sprache in a footnote, and now I am set upon Davis Library’s PF3580.K5 1989.
All I do in German class is ask, “Hat das Verb stimmen etwas mit die Stimme zu tun?” or “Wie schön ist das Unterschied zwischen Umwelt und Umfeld; wir sagen nur Environment!” or “Warum hat Geschlecter das Wort schlecht drin? Weil Sex ist immer etwas schlectes?”
“Unsere kleine Linguistin,” says Frau Christina, “dass weiss ich nicht, aber gute Frage.”
All this rain is killing me.
March 19, 2009
“Slyly Zeus created a thunderstorm, changed himself into a little cuckoo, and, pretending to be in distress, he flew into Hera’s arms for protection. She pitied the wet little bird and hugged it close to keep it warm, but all of a sudden she found herself holding mighty Zeus in her arms instead of the bird. Thus Zeus won Hera…”
– D’Aulaires’ Book of Greek Myths
aeneid paper
March 18, 2009
“Confused by all these shifting images of ruin, Turnus stood astounded, staring and silent. In his deepest heart there surged tremendous shame and madness mixed with sorrow and love whipped on by frenzy and a courage aware of its own worth.” XII.886-891
collect.
March 9, 2009
- I came home with salt in my eyelashes,
- read the word “salivate” the imperative form (2nd person plural) of the made-up verb “salivo, salivare” (meaning remained unchanged),
- ate nutella for dinner.
Operation Otis, OR, Dad’s Birthday is March 21st.
March 1, 2009
or, that’s 21 days from now.

